AI虎哥翻译插件1.5版,基于微软Translate API,支持中/英/日/韩等语言自动切换,可自定义按钮位置(顶部/菜单/小工具),远程调用JS文件提升加载速度,兼容性优化,解决主题冲突问题,助力网站国际化。
AI虎哥WordPress多语言翻译插件1.5版使用指南
插件核心功能
- 多平台翻译支持
- 基于微软Translate API,支持中、英、日、韩、法、德、意等语言互译(常见语言简码见文末)。
- 默认通过客户端IP自动识别用户语言(准确率约96%,需在设置中启用)。
- 灵活的按钮部署
- 显示位置:顶部/底部固定按钮、菜单栏下拉框、小工具区域。
- 交互逻辑:顶部/底部直接展示语言切换按钮;菜单/小工具需点击"Language"图标后弹出选择框。
- 本地化优化
- 图标/文字自定义:支持隐藏语言图标,仅显示文字标签。
- 性能优化:默认调用本地
translate.js
文件,避免官方CDN加载延迟。
关键操作指南:本地JS转远程调用
步骤1:文件部署
- 上传JS文件
将translate.js
上传至您的对象存储(如AWS S3、阿里云OSS)或公共静态资源库(如jsDelivr)。
步骤2:代码修改
- 定位插件文件:
wp-content/plugins/aihuge-translate/plugin-file.php(具体文件名需根据实际插件结构确认)
- 修改第158行代码:
// 原代码(本地调用) // wp_enqueue_script('translate-js', plugins_url('translate.js', __FILE__), array(), '1.0', true); // 修改为远程调用(取消注释并替换链接) wp_enqueue_script('translate-js', 'https://your-domain.com/path/to/translate.js', array(), '1.0', true);
- ⚠️ 安全提示:在对象存储中设置
translate.js
的访问权限为仅允许当前域名引用,并禁用直接下载。
- ⚠️ 安全提示:在对象存储中设置
步骤3:验证配置
- 清除浏览器缓存及WordPress缓存插件数据。
- 通过不同IP地址访问网站,测试自动语言识别功能是否正常。
常见问题排查
- 翻译按钮无响应/错位
- 主题兼容性问题:联系主题作者添加
wp_footer()
钩子或手动在主题footer.php
中插入。
- 缓存冲突:临时禁用缓存插件测试。
- 主题兼容性问题:联系主题作者添加
- 翻译失败
- 检查API配额:微软Translate免费版每日限额50万字符。
- 确认
client.edge
模式已启用(插件设置页勾选对应选项)。
附:语言简码对照表
语言 | 简码 |
---|---|
简体中文 | zh-CN |
繁体中文 | zh-TW |
英文 | en |
日语 | ja |
韩语 | ko |
法语 | fr |
德语 | de |
意大利语 | it |
扩展建议
- SEO优化:在翻译后页面添加
hreflang
标签,提升多语言搜索排名。 - 性能增强:结合CDN加速
translate.js
文件,减少全球用户加载延迟。